الأحد، 15 أغسطس 2010
السفارة الإسرائيلية توزع ديوان شعر فى حب فيروز و أم كلثوم
لتعزيز التعارف المتبادل بين الشعوب
وزعت السفارة الإسرائيلية ديوان للشاعر الإسرائيلى رونى سوميك يتناول مدى حب الإسرائيليين لشخصيات مصرية وعربية مثل أم كلثوم وفيروز على عدد من دور النشر والكتاب والإعلاميين والصحف القومية والمستقلة تحت شعار «الجهل عدو التقدم.. التقارب بين الحضارات» .
وأكد الكاتب الصحفى حسين سراج، نائب رئيس تحرير مجلة «أكتوبر»، الذى راجع وترجم ديوان «حليب سباع.. المجتمع الإسرائيلى كأنك تراه» ، أن الهدف من توزيع الكتاب فى القاهرة هو تعزيز التعارف المتبادل بين الشعوب
وأضاف سراج: الشاعر خلال الديوان يعبر عن مشاعره، التى تعكس مشاعر مثقفين إسرائيليين آخرين، ويتناول مدى حب الإسرائيليين لشخصيات مصرية وعربية مثل أم كلثوم وفيروز، موضحا أن إحدى القصائد تعبر عن إعجابه بالجزائر ونضال شعبها، لدرجة أنه كان يتمنى أن يسمى ابنه «جزائر».
وأشار حسين إلى ضرورة معرفة الآخر، منوها بأنه فى سوق الكرمل بتل أبيب يباع على الرصيف مسلسل «رأفت الهجان» فى محاولة منهم لمعرفتنا، كما يعرضون ظهيرة كل يوم جمعة فيلما عربيا، مناديا بضرورة عرض الأفلام الإسرائيلية فى مصر لفهم الآخر.
ومن جانبها ، قالت الكاتبة فريدة النقاش ، رئيس تحرير جريدة «الأهالى»، إنه لا غضاضة فى ترجمة الأدب الإسرائيلى، مضيفة: «لابد من مغادرة الطريقة الضيقة لهذه الأمور لإدارة التسوية السليمة للتعايش مع إسرائيل»، أو القدرة على محاربتها، لافتة إلى أن إسرائيل تترجم الأدب العربى للتعرف علينا بشكل حقيقى.
وأكد الكاتب عبدالله السناوى، رئيس تحرير صحيفة «العربى» أنها ليست المرة الأولى التى توزع فيها السفارة الإسرائيلية كتباً لجماعات من المثقفين الإسرائيليين فى «محاولة لاختراق الشعب المصرى بأكاذيب فى إطار التعرف الثقافى».
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق